- Details
- Kategorie: Übersetzung V
Deutsch | Englisch | Französisch | Spanisch | Italienisch |
VAKUUMMETER | VACUUM GAUGE | INDICATEUR DEPRESSION | VACUOMETRO | MANOMETRO DEPRESSIONE |
VAKUUMPUMPE | VACUUM PUMP | POMPE DEPRESSION | BOMBA DE DEPRESION | POMPA DEPRESSIONE |
VASE | VASE | VASE | FLORERO | VASO |
VELOURSMATTE | VELOURS CARPET | CARPETTE VELOURS | ESTERA IMITACION TERCIOP. | TAPPETO VELLUTO |
VENTIL | VALVE | SOUPAPE | VALVULA | VALVOLA |
VENTIL GRUNDEINHEIT | BASIC VALVE UNIT | UNITE SOUPAPE DE BASE | UNIDAD DE VALVULA BASICA | UNITA' VALVOLA DI BASE |
VENTILABDICHTUNG | VALVE STEM SEALING | ETANCHEITE TIGES SOUPAPES | JUNTA VASTAGO VALVULA | GUARNIZIONE GAMBO VALVOLA |
VENTILATOR | FAN ASSEMBLY | VENTILATEUR ASSEMBLE | VENTILADOR COMPLETO | VENTILATORE |
VENTILBRUECKE | VALVE BRIDGE | ARCEAU SOUPAPE | PUENTE DE VALVULA | PONTE VALVOLE |
VENTILBUECHSE | VALVE BUSHING | DOUILLE SOUPAPE | CASQUILLO DE VALVULA | BOCCOLA VALVOLA |
VENTILDECKEL | VALVE CAP | COUVERCLE SOUPAPE | TAPA DE VALVULA | COPERCHIO VALVOLA |
VENTILDREHVORRICHTUNG | VALVE ROTATOR | DISPOSIT.ROTATION SOUPAPE | DISPOS.DE GIRO DE VALVULA | DISPOS. ROTAZIONE VALVOLA |
VENTILEINSATZ | VALVE INSERT | ELEMENT SOUPAPE | ELEMENTO DE VALVULA | SPESSORE VALVOLA |
VENTILFAENGER | VALVE RETAINER | ARRETOIR SOUPAPE | RETENTOR DE VALVULA | ARRESTO VALVOLE |
VENTILFEDER | VALVE SPRING | RESSORT SOUPAPE | RESORTE DE VALVULA | MOLLA VALVOLA |
VENTILFUEHRUNG | VALVE GUIDE | GUIDE DE SOUPAPE | GUIA DE VALVULA | GUIDA VALVOLA |
VENTILGEHAEUSE | VALVE HOUSING | BOITIER SOUPAPE | CAJA DE VALVULA | COPPO PORTA VALVOLE |
VENTILHUELSE | VALVE SLEEVE | DOUILLE SOUPAPE | CASQUILLO DE VALVULA | BOCCOLA VALVOLA |
VENTILKAPPE | VALVE CAP | CAPUCHON VALVE | CAPERUZA DE VALVULA | CAPPELLETTO VALVOLA |
VENTILKEGEL | VALVE CONE | CONE DE SOUPAPE | CONO DE VALVULA | CONO VALVOLA |
VENTILKEIL | VALVE KEY | CLAVETTE SOUPAPE | CHAVETA DE VALVULA | CHIAVETTA VALVOLA |
VENTILKOERPER | VALVE BODY | CORPS DE SOUPAPE | CUERPO DE VALVULA | CORPO VALVOLA |
VENTILKOLBEN | VALVE PISTON | PISTON DE SOUPAPE | PISTON DE VALVULA | PISTONE VALVOLA |
VENTILKOPF | VALVE HEAD | TETE DE SOUPAPE | CABEZA DE VALVULA | TESTA VALVOLA |
VENTILMANTEL | VALVE JACKET | CHEMISE SOUPAPE | CAMISA DE VALVULA | CAMICIA VALVOLA |
VENTILNIPPEL | VALVE NIPPLE | RACCORD SOUPAPE | CASQUETE DE VALVULA | RACCORDO VALVOLA |
VENTILPLATTE | VALVE PLATE | PLAQUETTE SOUPAPE | PLACA DE VALVULA | PIASTRA VALVOLA |
VENTILSCHLAUCH | VALVE TUBE | CHAMBRE AVEC SOUPAPE | CAMARA CON VALVULA | CAMERA CON VALVOLA |
VENTILSITZ | VALVE SEAT | SIEGE POINTEAU | ASIENTO DE VALVULA | SEDE VALVOLA |
VENTILSITZRING | VALVE SEAT RING | BAGUE SIEGE SOUPAPE | ANILLO ASIENTO DE VALVULA | ANELLO SEDE VALVOLA |
VENTILSPINDEL | VALVE STEM | BROCHE DE SOUPAPE | HUSILLO DE VALVULA | SPINOTTO VALVOLA |
VENTILSTOESSEL | VALVE TAPPET | POUSSOIR SOUPAPE | EMPUJADOR DE VALVULA | PUNTERIA VALVOLA |
VENTILSTUETZE | VALVE SUPPORT | APPUI VALVE | SOPORTE DE VALVULA | SUPPORTO VALVOLA |
VENTILTEIL | VALVE PART | PARTIE SOUPAPE | PIEZA DE VALVULA | ELEMENTO VALVOLA |
VENTILTELLER | VALVE DISC | CUVETTE SOUPAPE | CABEZA DE LA VALVULA | SCODELLINO VALVOLA |
VENTILTRAEGER | VALVE SUPPORT | ASSISE SOUPAPE | PORTAVALVULA | PORTA VALVOLE |
VERBANDBEUTEL | FIRST AID BAG | SAC A PANSEMENTS | BOLSA P/PRIMEROS AUXILIOS | BORSA PRONTO SOCCORSO |
VERBANDKASTEN | FIRST AID BOX | COFFRE A PANSEMENT | BOTIQUIN | CASSETTA PRIMO SOCCORSO |
VERBANDTASCHE | FIRST AID BAG | TROUSSE PREMIER SECOURS | BOLSA-BOTIQUIN | BORSA PRONTO SOCCORSO |
VERBINDER | CONNECTOR | RACCORD | UNION | RACCORDO |
VERBINDUNG | CONNECTION | RACCORD | UNION | GIUNZIONE |
VERBINDUNGSBLECH | CONNECTING PLATE | TOLE RACCORD | CHAPA DE UNION | LAMIERA GIUNZIONE |
VERBINDUNGSLEITUNG | CONNECTING LINE | RACCORD | TUBERIA DE UNION | TUBAZIONE RACCORDO |
VERBINDUNGSPLATTE | CONNECTION PLATE | PLAQUE RACCORDEMENT | PLACA DE UNION | PIASTRA COLLEGAMENTO |
VERBINDUNGSROHR | CONNECTING PIPE | TUBE RACCORD | TUBO DE UNION | TUBO RACCORDO |
VERBINDUNGSROHR | CONNECTING PIPE | TUBE RACCORD | TUBO DE UNION | TUBO RACCORDO |
VERBINDUNGSSCHIENE | CONNECTOR BAR | BARRETTE CONNEXION | BARRA DE CONEXION | BARRETTA CONNESSIONE |
VERBINDUNGSSTANGE | LINK | BIELLETTE | VARILLA DE UNION | ASTA COLLEGAMENTO |
VERBINDUNGSSTEG | WEB | RACCORD | ALMA DE UNION | RACCORDO |
VERBINDUNGSSTUECK | CONNECTOR | RACCORD | PIEZA DE UNION | RACCORDO |
VERBINDUNGSSTUTZEN | CONNECTION FITTING | TUBULURE RACCORDEMENT | TUBULADURA DE UNION | GIUNTO RACCORDO |
VERBINDUNGSTEIL | CONNECTION PART | PIECE RACCORDEMENT | PIEZA DE CONEXION | ELEMENTO GIUNZIONE |
VERBINDUNGSTRAEGER | CONNECTION SUPPORT | ASSISE RACCORDEMENT | SOPORTE DE CONEXION | SUPPORTO COLLEGAMENTO |
VERD.KASTENTEIL | FOLDING TOP CASE PART | PARTIE CAISSON CAPOTE | PARTE DE CAJA DE CAPOTA | ELEMENTO VANO CAPOTE |
VERD.MINDERER | COMBUSTION-CHAMBER RELIEF | REDUCTEUR COMPRESSION | REDUCTOR DE LA COMPRESION | RIDUTTORE COMPRESSIONE |
VERD.SCHNAPPER | FOLDING TOP CATCH | DECLIC CAPOTE | PESTILLO DE CAPOTA | ELEMENTO SCATTO CAPOTE |
VERDAMPFER | VAPORIZER | EVAPORATEUR | EVAPORADOR | EVAPORATORE |
VERDECK | FOLDING TOP | CAPOTE | CAPOTA | CAPOTE |
VERDECKFENSTER | FOLDING TOP WINDOW | VITRE CAPOTE | VENTANILLA DE CAPOTA | FINESTRINO |
VERDECKGESTELL | FOLDING TOP FRAME ASSY | ARMATURE CAPOTE | ARMAZON DE CAPOTA | INTELAIATURA CAPOTE |
VERDECKHUELLE | FOLDING TOP CASING | HOUSSE DE CAPOTE | ENVOLTURA DE CAPOTA | FODERO CAPOTE |
VERDECKKASTEN | FOLDING TOP CASE | CAISSON CAPOTE | CAJA DE CAPOTA | SEDE CAPOTE |
VERDECKLAGER | FOLDING TOP SUPPORT | PALIER CAPOTE | SOPORTE DE CAPOTA | SUPPORTO CAPOTE |
VERDECKLENKER | GUIDE | BRAS GUIDAGE CAPOTE | BRAZO DE CAPOTA | BRACCIO GUIDA CAPOTE |
VERDECKRAHMEN | FOLDING TOP FRAME | CADRE DE CAPOTE | MARCO DE CAPOTA | TELAIO CAPOTE |
VERDECKSAEULE | FOLDING TOP PILLAR | MONTANT CAPOTE | POSTE DE CAPOTA | MONTANTE CAPOTE |
VERDECKSPANNER | FOLDING TOP TIGHTENER | TENDEUR DE CAPOTE | TENSOR DE CAPOTA | TENDICAPOTE |
VERDECKSPRIEGEL | FOLDING TOP BOW | ARCEAU CAPOTE | CERCHA PARA LA CAPOTA | CENTINA CAPPOTTA |
VERDECKSTAB | FOLDING TOP BAR | BAGUETTE CAPOTE | VARILLA DE CAPOTA | BARRETTA CAPOTE |
VERDECKSTOFF | FOLDING TOP FABRIC | TOILE CAPOTE | TELA PARA TECHO PLEGABLE | TESSUTO COPERTURA CAPOTE |
VERDICHTERRAD | COMPRESSOR WHEEL | ROUE COMPRESSEUR | RUEDA DE COMPRESOR | GIRANTE COMPRESSORE |
VERDICHTGSRING | COMPRESSION RING | SEGMENT COMPRESSION | ANILLO DE COMPRESION | SEGMENTO COMPRESSIONE |
VERGASER | CARBURETOR | CARBURATEUR | CARBURADOR | CARBURATORE |
Der Duden in 12 Bänden. Das Standardwerk zur deutschen Sprache: Duden 05. Das Fremdwörterbuch: Unentbehrlich für das Verstehen und den Gebrauch ... Schreibvarianten und Worttrennungen: Bd 5 |
||||
VERGASERGEHAEUSE | CARBURETOR BODY | CORPS CARBURATEUR | CARTER DE CARBURADOR | CORPO CARBURATORE |
VERKLEIDUNG | PANELLING | REVETEMENT | REVESTIMIENTO | RIVESTIMENTO |
VERKLEIDUNGSBLECH | COVER PLATE | TOLE REVETEMENT | CHAPA DE REVESTIMIENTO | LAMIERA RIVESTIMENTO |
VERLAENGERUNG | EXTENSION | RALLONGE | PROLONGACION | PROLUNGA |
VERPACKUNGSMATERIAL | PACKING MATERIAL | MATERIEL FIXATION | MATERIAL DE SUJECION | MATERIALE D'IMBALLAGGIO |
VERRIEGELUNG | LOCKING MECHANISM | MECANISME VERROUILLAGE | BLOQUEO | MECCANISMO BLOCCAGGIO |
VERSCHLUSS | FASTENER | FIXATEUR | CIERRE | CHIUSURA |
VERSCHLUSSBLECH | COVER PLATE | TOLE OBTURATION | CHAPA DE CIERRE | LAMIERA CHIUSURA |
VERSCHLUSSBUEGEL | CLAMPING BRACKET | ETRIER CALAGE | ESTRIBO | STAFFA |
VERSCHLUSSCHEIBE | EXPANSION PLUG | OBTURATEUR | DISCO OBTURADOR | DISCO CHIUSURA |
VERSCHLUSSCHILD | LOCKING CAP | PLAQUETTE OBTURATION | PLACA DE CIERRE | PIASTRINA |
VERSCHLUSSCHRAUBE | SCREW PLUG | BOUCHON FILETE | TAPON ROSCADO | TAPPO FILETTATO |
VERSCHLUSSDECKEL | EXPANSION PLUG | OBTURATEUR | TAPA DE CIERRE | COPERCHIO CHIUSURA |
VERSCHLUSSGRIFF | LOCKING HANDLE | POIGNEE DE FERMETURE | MANILLA DE CIERRE | MANIGLIA CHIUSURA |
VERSCHLUSSHAKEN | LOCK HOOK | CROCHET FERMETURE | GANCHO DE CIERRE | GANCIO CHIUSURA |
VERSCHLUSSHEBEL | LOCKING LEVER | LEVIER DE FERMETURE | PALANCA DE CIERRE | LEVA BLOCCAGGIO |
VERSCHLUSSKAPPE | LOCKING CAP | CAPUCHON | CAPERUZA DE CIERRE | CALOTTA CHIUSURA |
VERSCHLUSSKEGEL | LOCKING CONE | CONE BLOCAGE | CONO DE CIERRE | CONO CHIUSURA |
VERSCHLUSSKLAPPE | HINGED COVER | CLAPET DE FERMETURE | MARIPOSA DE CIERRE | COPERCHIO DI CHIUSURA |
VERSCHLUSSLAGER | HOLDING FIXTURE | PALIER FERMETURE | SOPORTE CON CIERRE | SUPPORTO FISSAGGIO |
VERSCHLUSSMUTTER | LOCK NUT | ECROU BLOCAGE | TUERCA DE CIERRE | DADO BLOCCAGGIO |
VERSCHLUSSNIPPEL | LOCK NIPPLE | RACCORD FILETE DE BLOCAGE | ENGRASADOR DE CIERRE | RACCORDO FILET.BLOCCAGGIO |
VERSCHLUSSRIEGEL | LATCH | VERROU | PESTILLO DE CIERRE | CHIAVISTELLO |
VERSCHLUSSRING | COVER RING | COUVERCLE | ANILLO OBTURADOR | ANELLO CHIUSURA |
VERSCHLUSSTOPFEN | PLUG | BOUCHON | TAPON | TAPPO |
VERSCHLUSSTUECK | PLUG | BOUCHON | PIEZA DE CIERRE | PEZZO CHIUSURA |
VERSCHLUSSTUECK | EXPANSION PLUG | BOUCHON DILATATION | TAPON DE EXPANSION | TAPPO AD ESPANSIONE |
VERSCHLUSSZAPFEN | LOCKING PIN | TENON FERMETURE | PIVOTE OBTURADOR | PERNO CHIUSURA |
VERSCHRAUBUNG | SCREW CONNECTION | RACCORD FILETE | RACOR ROSCADO | RACCORDO FILETTATO |
VERSPANNUNG | BRACING | RAYON TENDEUR | ARRIOSTRAMIENTO | RINFORZO |
VERSTAERKER | AMPLIFIER | AMPLIFICATEUR | AMPLIFICADOR | AMPLIFICATORE |
VERSTAERKPLATTE | REINFORCEMENT PLATE | PLAQUE RENFORT | PLACA REFUERZO | PIASTRA RINFORZO |
VERSTAERKUNG | REINFORCEMENT | RENFORT | REFUERZO | RINFORZO |
VERSTAERKUNGSBLECH | REINFORCEMENT PLATE | TOLE RENFORT | CHAPA DE REFUERZO | LAMIERA RINFORZO |
VERSTAERKUNGSRING | REINFORCING RING | BAGUE RENFORT | ANILLO DE REFUERZO | ANELLO RINFORZO |
VERSTAERKUNGSSCHEIBE | REINFORCEMENT PLATE | RONDELLE | DISCO DE REFUERZO | DISCO RINFORZO |
VERSTAERKUNGSSCHUESSEL | TRACK ADJUSTMENT DISC | DISQUE VARIATION DE VOIE | DISCO VARIACION ANCHO VIA | DISCO VARIAZ. CARREGGIATA |
VERSTAERKUNGSWINKEL | REINFORCEMENT ANGLE | EQUERRE RENFORT | ANGULO DE REFUERZO | STAFFA ANGOLARE RINFORZO |
VERSTEIFUNG | STIFFENING | RENFORT | REFUERZO | RINFORZO |
VERSTEIFUNGSTOPF | STIFFENING CUP | COUPELLE RENFORT | CAMPANA DE REFUERZO | COPPA RINFORZO |
VERSTELLER | ADJUSTER | AJUSTEUR | VARIADOR | REGOLATORE ANTICIPO |
VERSTELLHEBEL | ADJUSTING LEVER | LEVIER DE REGLAGE | PALANCA DE AJUSTE | LEVA REGOLAZIONE |
VERSTELLMUTTER | ADJUSTING NUT | ECROU REGLAGE | TUERCA DE AJUSTE | DADO REGOLAZIONE |
VERSTELLNOCKEN | ADJUSTING CAM | CAME REGLAGE | LEVA AJUSTABLE | CAMMA REGOLAZIONE |
VERSTELLSTUECK | ADJUSTING PIECE | PIECE REGLAGE | PIEZA DE AJUSTE | ELEMENTO REGOLAZIONE |
VERSTELLUNG | ADJUSTING MECHANISM | DISPOSITIF REGLAGE | DISPOSITIVO DE AJUSTE | DISPOSITIVO REGOLAZIONE |
VERTEILER | DISTRIBUTOR | REPARTITEUR | DISTRIBUIDOR | RIPARTITORE |
VERTEILERBLECH | SEPARATOR PLATE | TOLE DE REPARTITION | CHAPA DISTRIBUIDORA | LAMIERA DISTRIBUZIONE |
VERTEILERDECKEL | DISTRIBUTOR CAP | TETE ALLUMEUR | TAPA DEL DISTRIBUIDOR | CALOTTA SPINTEROGENO |
VERTEILERFLANSCH | DISTRIBUTOR FLANGE | BRIDE REPARTITEUR | BRIDA DISTRIBUIDORA | FLANGIA DISTRIBUTRICE |
VERTEILERGETRIEBE | TRANSFER CASE | BOITE TRANSFERT | REENVIO | GRUPPO RINVIO |
VERTEILERROHR | DISTRIBUTOR PIPE | TUBE REPARTITEUR | TUBO DE DISTRIBUCION | TUBO COLLETTORE |
VERTEILERSCHEIBE | DISTRIBUTOR CAP | TETE ALLUMEUR | TAPA DEL DISTRIBUIDOR | CALOTTA SPINTEROGENO |
VERTEILERSTUECK | DISTRIBUTOR | REPARTITEUR | DISTRIBUIDOR | RIPARTITORE |
VERZOEG.RELAIS | TIME-LAG RELAY | RELAIS TEMPORISE | RELE DE RETARDO | RELE TEMPORIZZATORE |
VIERKANT DORNSCHLUESSEL | SQUARE KEY | CLE MALE QUATRE PANS | LLAVE DE MACHO CUADRADO | CHIAVE A PERNO QUADRATO |
VIERKANTROHR | SQUARE TUBE | TUBE CARRE | TUBO CUADRADO | TUBO QUADRATO |
VIERKANTROHRPROFIL | SQUARE TUBE SECTION | PROFIL TUBE CARRE | PERFIL TUBULAR CUADRADO | PROFILO TUBOLARE QUADRATO |
VIERKANTSCHLUESSEL | SQUARE KEY WRENCH | CLE MALE QUATRE PANS | LLAVE CUADRADA | CHIAVE QUADRANGOLARE |
VIERSITZERSTUHL | QUADRUPLE OCCUPANCY SEAT | SIEGE QUATRE PLACES | ASIENTO CUADRUPLE | SEDILE POSTO QUADRUPLO |
VOLTMETER | VOLTMETER | VOLTMETRE | VOLTIMETRO | VOLTAMETRO |
VORBAU | COWL | AUVENT | PARTE DELANTERA | CRUSCOTTO |
VORBAU M.PODEST | COWL WITH PEDESTAL | AUVENT AVEC EMBASE | PARTE DEL. CON PLATAFORMA | FRONTALE CON PEDANA |
VORBAU-UNTERBAU | SUBSTRUCTURE WITH COWL | SOUBASSEMENT AVEC AUVENT | INFRAESTR. PARTE DELANT. | SOTTOSTRUTTURA-FRONTALE |
VORD.KOTFLUEGEL | FRONT FENDER | AILE AV | GUARDABARROS DELANTERO | PARAFANGO ANTERIORE |
VORD.WANDSAEULE | FRONT PANEL PILLAR | MONTANT PAROI FRONTALE | POSTE PARED DELANTERA | MONTANTE PARETE ANTERIORE |
VORDERACHSE | FRONT AXLE | ESSIEU AV | EJE DELANTERO | ASSALE ANTERIORE |
VORDERACHSHAELFTE | HALF FRONT AXLE | DEMI ESSIEU AV | MITAD DE EJE DELANTERO | SEMI ASSALE ANTERIORE |
VORDERACHSKOERPER | FRONT AXLE BEAM | CORPS ESSIEU AV | CUERPO DE EJE DELANTERO | CORPO ASSALE ANT. |
VORDERACHSTRAEGF | RONT SUBFRAME | ASSISE ESSIEU AV | CUERPO PORTADOR EJE DEL. | CORPO PORTANTE ASSALE ANT |
VORDERFEDER | FRONT SPRING | RESSORT AV | BALLESTA DELANTERA | MOLLA ANTERIORE |
VORDERFEDERBOCK | FRONT SPRING BRACKET | MAIN RESSORT AV | SOPORTE BALLESTA DELANT. | STAFFA MOLLA ANTERIORE |
VORDERRADBREMSEF | FRONT WHEEL BRAKE | FREIN AV | FRENO DE RUEDA DELANTERA | FRENO RUOTA ANTERIOR |
VORDERRADNABE | FRONT WHEEL HUB | MOYEU ROUE AV | CUBO DE RUEDA DELANTERA | MOZZO RUOTA ANTERIORE |
VORDERRADSTERN | FRONT WHEEL SPIDER | ETOILE ROUE AV | CUBO DE RAYOS RUEDA DEL. | RAZZE RUOTA ANTERIORE |
VORDERSITZ | FRONT SEAT | SIEGE AV | ASIENTO DELANTERO | SEDILE ANTERIORE |
VORDERTEIL | FRONT PANEL | PAROI AV | PARTE DELANTERA | PARTE ANTERIORE |
VORDERW.RAHMEN | FRONT PANEL FRAME | CADRE PAROI FRONTALE | BASTIDOR PARED DELANTERA | INTELAIATURA PAREDE ANT. |
VORDERWAND | FRONT PANEL | PAROI FRONTALE | PARED DELANTERA | PARETE ANTERIORE |
VORGELEGE | COUNTERSHAFT | RENVOI | CONTRAMARCHA | RINVIO |
VORGELEGEGEHAEUSE | WHEEL HUB DRIVE HOUSING | CARTER DEMULTIPLICATEUR | CARTER 2A DESMULTIPLICAC. | CARTER DEMOLTIPLIC. RUOTA |
VORGELEGEWELLE | COUNTERSHAFT | ARBRE INTERMEDIAIRE | ARBOL INTERMEDIO | ALBERO INTERMEDIO |
VORHAENGESCHLOSS | PADLOCK | CADENAS | CANDADO | LUCCHETTO |
VORHANG | CURTAIN | RIDEAU | CORTINA | TENDINA |
VORHANGSTAB | CURTAIN ROD | TIGE RIDEAU | VARILLA PARA CORTINA | BARRETTA |
VORHANGSTANGE | CURTAIN ROD | TRINGLE RIDEAU | VARILLA DE VISILLO | ASTA PORTA TENDINA |
VORHANGZUG | CURTAIN PULL | CORDON RIDEAU | CORDEL DE VISILLO | CORDICELLA TENDINA |
VORKAMMER | PRECHAMBER | PRECHAMBRE | ANTECAMARA | PRECAMERA |
VORKAMMER | PRECHAMBER | PRECHAMBRE | ANTECAMARA | PRECAMERA |
VORLEGEKLOTZ | CHOCK | CALE | CALZO | CEPPO |
VORRATSGEBER | GAUGE SENDER UNIT | JAUGE | TRANSMISOR DEL NIVEL | TRASDUTTORE LIVELLO |
VORREIBER | HASP | MANETTE | ALDABILLA | NOTTOLINO |
VORRICHTUNG | DEVICE | DISPOSITIF | DISPOSITIVO | DISPOSITIVO |
VORSCH.DROSSEL | SERIES REACTOR | BOBINE ADDITIONNELLE | REACTANCIA ADICIONAL | INDUTTORE IN SERIE |
VORSCHALTGERAET | SERIES TRANSFORMER | TRANSFORMATEUR | DISPOSITIVO EN SERIE | TRASFORMATORE |
VORSCHRIFT | OPERATING INSTRUCTIONS | INSTRUCTIONS SERVICE | ROTULO CON PRESCRIPCIONES | TARGHETTA ISTRUZIONI |
VORSTUFENWELLE | REDUCTION UNIT SHAFT | ARBRE RENVOI | ARBOL ENGRANAJE REDUCTOR | ALBERO RIDUZIONE |
VORWAERMER | PRE-HEATER | RECHAUFFEUR | PRECALENTADOR | PRERISCALDATORE |
VORWAERMGERAET | PREHEATER | APPAREIL PRECHAUFFAGE | PRECALENTADOR | PRERISCALDATORE |
VORWAERMKERZE | PREHEATER PLUG | BOUGIE PRECHAUFFAGE | BUJIA DE PRECALENTAMIENTO | CANDELA PRERISCALDAMENTO |
AutoScout24
Hier findet jedes Auto den passenden Käufer.