Deutsch | Englisch | Französisch | Spanisch | Italienisch |
DACH | ROOF | PAVILLON | TECHO | TETTO |
DACHBEPLANKUNG | ROOF PANELLING | TOLERIE PAVILLON | PANEL DEL TECHO | PANNELLERIA TETTO |
DACHBEZUG | HEADLINER | GARNITURE PAVILLON | REVESTIMIENTO DEL TECHO | RIVESTIMENTO TETTO |
DACHBLENDE | ROOF ORNAMENTAL COVER | MOULURE PAVILLON | ELEM. ADORNO DE TECHO | MODANATURA TETTO |
DACHGERIPPE | ROOF FRAMEWORK | OSSATURE PAVILLON | ARMAZON DEL TECHO | OSSATURA TETTO |
DACHHEIZGERAET | HEATER UNIT,ROOF MOUNTED | APPAREIL CHAUFF. PAVILLON | CALEFACTOR EN EL TECHO | APPARECCHIO RISCALD.TETTO |
DACHKLAPPE | ROOF MOUNTED FLAP | VOLET PAVILLON | TRAMPILLA DEL TECHO | COPERCHIO TETTO |
DACHRAHMEN | ROOF RAIL | CADRE PAVILLON | BASTIDOR DEL TECHO | INTELAIATURA TETTO |
DACHRAHMENTEIL | ROOF RAIL | PARTIE CADRE PAVILLON | PARTE BASTIDOR TECHO | ELEMENTO INTELAIAT.TETTO |
DACHRANDFENSTER | ROOF EDGE WINDOW | VITRE ARRONDI PAVILLON | VENTANILLA BORDE TECHO | VETRO SUL BORDO TETTO |
DACHSPRIEGEL | ROOF BOW | ARCEAU DE PAVILLON | CERCHA DEL TECHO | CENTINA TETTO |
DACHVERKLEIDUNG | HEADLINER | GARNITURE PAVILLON | TAPIZADO DEL TECHO | RIVESTIMENTO TETTO |
DAEMMATTE | INSULATION MAT | CARPETTE ANTIBRUIT | ESTERA DE AISLAMIENTO | TAPPETO INSONORIZZAZIONE |
DAEMPFER | VIBRATION ABSORBER | AMORTISSEUR VIBRATIONS | ANTIVIBRADOR | SMORZATORE VIBRAZIONI |
DAEMPFERBEHAELT | DAMPER CAGE | ATTENUATEUR | DEPOSITO AMORTIGUADOR | SMORZATORE |
DAEMPFERBEIN | DAMPER STRUT | JAMBE COMPENSATION | PATA TELESCOPICA | BRACCIO AMMORTIZZANTE |
DAEMPFERROHR | DAMPER PIPE | TUBE AMORTISSEUR | TUBO AMORTIGUADOR | TUBO AMMORTIZZATORE |
DAEMPFUNG | INSULATION | ANTIBRUIT | AMORTIGUACION | ELEMENTO ISOLANTE |
DAEMPFUNGSBAND | DAMPING STRIP | RUBAN AMORTISSEMENT | DINTA AMORTIGUADORA | NASTRO AMMORTIZZANTE |
DAEMPFUNGSBEILAGE | DAMPING PAD | CALE AMORTISSEMENT | SUPLEMENTO AMORTIGUADOR | SPESSORE |
DAEMPFUNGSFEDER | DAMPER SPRING | AMORTISSEUR TORSION | MUELLE AMORTIGUADOR | MOLLA AMMORTIZZAZIONE |
DAEMPFUNGSMASSE | ANTI-DRUMMING MATERIAL | PRODUIT ANTIVIBRATION | MASSA AMORTIGUADORA | SOSTANZA INSONORIZZANTE |
DAEMPFUNGSRING | DAMPING RING | BAGUE AMORTISSEMENT | ANILLO AMORTIGUADOR | ANELLO AMMORTIZZANTE |
DAEMPFUNGSSCHALE | INSULATION SHELL | GARNITURE AMORTISSEMENT | ELEMENTO AMORTIGUADOR | ELEMENTO SMORZANTE |
DAEMPFUNGSSCHUH | DAMPER SHOE | SABOT AMORTISSEUR | ZAPATA AMORTIGUADORA | PATTINO AMMORTIZZAZIONE |
DAEMPFUNGSSTREIFEN | DAMPING STRIP | BANDE AMORTISSEMENT | CINTA AMORTIGUADORA | NASTRO AMMORTIZZANTE |
DATENMODUL | DATA MODULE | MODULE DONNEES | MODULO DE DATOS | MODULO DATI |
DECKBLECH | COVER PLATE | TOLE DE RECOUVREMENT | CHAPA COBERTERA | LAMIERA COPERTURA |
DECK-BLEND-RAHMEN | ANTI-GLARE SHIELD | CADRE ECRAN | MARCO EXTERIOR | CORNICE ESTERNA |
DECKEL | END COVER | COUVERCLE EXTREMITE | TAPA | COPERCHIO |
DECKELEINSATZ | SLIDING ROOF MECHANISM | MECANISME DE TOIT MOBILE | ACCIONAM.TECHO CORREDIZO | MECCANISMO TETTO SCORREV. |
DECKELRING | RIM | COLLERETTE | MARCO DECORATIVO | CORNICE |
DECKENLEUCHTE | DOME LAMP | PLAFONNIER | LAMPARA DEL TECHO | PLAFONIERA |
DECKGLAS | COVER GLASS | VERRE DE RECOUVREMENT | TAPA DE CRISTAL | VETRO DI COPERTURA |
DECKLAGE | TOP LAYER | RECOUVREMENT | CAPA DE REVESTIMIENTO | COPERTURA |
DECKLEISTE | LEDGE | COUVRE-JOINT | LISTON CUBREJUNTA | LISTELLO COPERTURA |
DECKPLATTE | COVER PLATE | PLAQUE RECOUVREMENT | PLACA COBERTERA | PIASTRA COPERTURA |
DECKSCHALTER | DECK SWITCH | INTERRUPTEUR PASSERELLE | INTERRUPTOR | INTERRUTTORE |
DECKSCHEIBE | COVER PLATE | DISQUE DE RECOUVREMENT | DISCO DE CUBIERTA | DISCO COPERTURA |
DIAGONALSTREBE | DIAGONAL STRUT | MONTANT DIAGONAL | REFUERZO DIAGONAL | MONTANTE DIAGONALE |
DIAGONALTRAEGER | DIAGONAL MEMBER | ASSISE DIAGONALE | TRAVESANO DIAGONAL | TRAVERSA DIAGONALE |
DIAGRAMM | DIAGRAM | SCHEMA | ESQUEMA | SCHEMA |
DIAGRAMMPAPIER | DIAGRAM PAPER | PAPIER DIAGRAMME | PAPEL PARA DIAGRAMAS | CARTA MILLIMETRATA |
DICHTBEILAGE | GASKET | JOINT | JUNTA | GUARNIZIONE |
DICHTFLANSCH | SEAL FLANGE | BRIDE D'ETANCHEITE | BRIDA HERMETIZANTE | FLANGIA TENUTA |
DICHTKAPPE | SEAL CAP | CAPUCHON ETANCHEITE | CAPERUZA OBTURATRIZ | CALOTTA TENUTA |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Englisch (Neubearbeitung): Englisch - Deutsch / Deutsch - Englisch. Rund 36 000 Stichwörter und Wendungen |
||||
DICHTKEGEL | SEAL CONE | CONE ETANCHEITE | CONO DE JUNTA | CONO TENUTA |
DICHTKOERPER | SEAL BODY | CORPS ETANCHEITE | CUERPO HERMETIZANTE | ELEMENTO TENUTA |
DICHTLEISTE | SEALING RAIL | BAGUETTE ETANCHEITE | MOLDURA ESTANQUEIZANTE | LISTELLO TENUTA |
DICHTPLATTE | GASKET | PLAQUE ETANCHEITE | PLACA HERMETIZANTE | PIASTRA TENUTA |
DICHTRAHMEN | SEALING FRAME | CADRE ETANCHEITE | MARCO SELLADOR | CORNICE TENUTA |
DICHTRING | SEAL RING | BAGUE ETANCHEITE | JUNTA ANULAR | ANELLO TENUTA |
DICHTRINGHALTER | SEAL HOLDER | PORTE BAGUE D'ETANCHEITE | SOPORTE JUNTA ANULAR | SUPPORTO ANELLO TENUTA |
DICHTSCHEIBE | SEAL WASHER | COUPELLE | ARANDELA DE JUNTA | RONDELLA TENUTA |
DICHTSCHNUR | SEALING CORD | CORDON ETANCHEITE | CORDON DE JUNTA | PREMISTOPPA |
DICHTSTREIFEN | SEALING STRIP | RUBAN ETANCHEITE | TIRA ESTANQUEIZANTE | NASTRO TENUTA |
DICHTUNG | GASKET | JOINT | JUNTA | GUARNIZIONE |
DICHTUNGSHALTER | SEAL HOLDER | PORTE JOINT | SOPORTE DE JUNTA | PORTA GUARNIZIONE |
DICHTUNGSKAPPE | SEALING CAP | CAPUCHON | CAPERUZA HERMETIZANTE | CALOTTA TENUTA |
DICHTUNGSMASSE | SEALANT | MATERIEL ETANCHEITE | PASTA OBTURANTE | MASTICE |
DICHTUNGSRAHMEN | SEALING FRAME | CADRE ETANCHEITE | MARCO SELLADOR | CORNICE TENUTA |
DICHTUNGSSATZ | GASKET KIT | COLLECTION JOINTS | JUEGO DE JUNTAS | SERIE GUARNIZIONI |
DICHTUNGSSCHEIBE | SEAL WASHER | RONDELLE ETANCHEITE | ARANDELA DE JUNTA | RONDELLA TENUTA |
DIESEL-ZEICHEN | DIESEL SIGN | MONOGRAMME "DIESEL" | LEYENDA "DIESEL" | DESIGNAZIONE-DIESEL |
DIFFERENTIALSPERRE | DIFFERENTIAL LOCK | VERROUILLAGE DIFFERENTIEL | BLOQUEADOR DE DIFERENCIAL | BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE |
DIFFUSOR | DIFFUSOR | DIFFUSEUR | DIFUSOR | DIFFUSORE |
DIODE | DIODE | DIODE | DIODO | DIODO |
DIODENGEHAEUSE | DIODE CASE | BOITIER A DIODES | CAJA DE DIODOS | CUSTODIA DIODI |
DIODENGRUPPE | DIODE CLUSTER | GROUPE DE DIODES | GRUPO DE DIODOS | GRUPPO DIODI |
DIODENKASTEN | DIODE BOX | BOITE DIODES | CAJA DE DIODOS | SCATOLA DIODI |
DIODENPLATTE | DIODE CARRIER | PLAQUE DIODES | PLACA PORTADIODOS | PIASTRA DIODI |
DISTANZPLATTE | SPACER PLATE | PLAQUE ENTRETOISE | PLACA DISTANCIADORA | PIASTRA DISTANZIALE |
DOCHT | WICK | MECHE | MECHA | FIBRA FILTRANTE |
DOKUMENTHALTER | DOCUMENT HOLDER | PORTE-DOCUMENTS | PORTADOCUMENTOS | PORTADOCUMENTI |
DOPPELFILTER | DOUBLE FILTER | FILTRE DOUBLE | FILTRO DOBLE | DOPPIO FILTRO |
DOPPELKEGELRING | DOUBLE TAPER RING | BAGUE BICONIQUE | CASQUILLO DOBLE CONICIDAD | ANELLO BICONICO |
DOPPELRAD | TWIN GEAR | PIGNON DOUBLE | RUEDA DENTADA DOBLE | PIGNONE DOPPIO |
DOPPELSTUECK | DOUBLE FITTING | MAMELON DOUBLE | RACOR DOBLE | RACCORDO DOPPIO ATTACCO |
DOPPELSTUTZEN | DOUBLE FITTING | MAMELON DOUBLE | TUBULADURA DOBLE | DOPPIO GIUNTO |
DORN | DRIFT PIN | MANDRIN | ESPIGA | MANDRINO |
DORNPROFIL | TUBE CONNECTION | MANDRIN PROFILE | PERFIL DE MANDRIL | INCASTRO A PINO |
DOSIEREINRICHTUNG | METERING EQUIPMENT | EQUIPEMENT DOSAGE | EQUIPO DOSIFICADOR | EQUIPAGGIAMENTO DOSAGGIO |
DOSIERKAMMER | METERING CHAMBER | CHAMBRE DE DOSAGE | CAMARA DOSIFICADORA | CAMERA DI DOSATURA |
DRAHT | WIRE | FIL METALLIQUE | ALAMBRE | FILO METALLICO |
DRAHTBUEGEL | BAIL | ETRIER | ESTRIBO DE ALAMBRE | STAFFA |
DRAHTLITZE | WIRE STRAND | FIL TORSADE | CORDON DE ALAMBRE | CAVETTO |
DRAHTNAGEL | WIRE NAIL | CLOU METALLIQUE | PUNTA | CHIODO |
DRAHTRING | WIRE RING | ETRIER | ANILLO DE ALAMBRE | ANELLO |
DRAHTSEIL | WIRE CABLE | CABLE METALLIQUE | CABLE METALICO | CAVETTO METALLICO |
DRAHTSEILKLEMME | FERRULE | ATTACHE CABLE | PINZA PARA CABLES MET. | MORSETTO CAVI |
DRAHTSPIRALE | WIRE SPIRAL | SPIRALE METALLIQUE | ESPIRAL DE ALAMBRE | SPIRALE METALLICA |
DRAHTZUG | WIRE CABLE | TIRETTE | ALAMBRE DE TRACCION | TIRANTE |
DREHDORN | TURN HANDLE | BROCHE ROTATIVE | ESPIGA DE GIRO | MANDRINO |
DREHFENSTER | VENTILATOR WINDOW | DEFLECTEUR | VENTANILLA GIRATORIA | DEFLETTORE |
DREHKRANZ | RING MOUNT | SOUBASSEMENT PIVOTANT | CORONA GIRATORIA | CORONA GIREVOLE |
DREHKREUZ | TURNSTILE | TOURNIQUET | TORNIQUETE | TORNELLO |
DREHSCHEIBE | TURNTABLE | PLATEAU PIVOTANT | PLACA GIRATORIA | PLACCA GIREVOLE |
DREHSCHIEBER | ROTARY SLIDE | TIROIR ROTATIF | CORREDERA GIRATORIA | ELEMENTO GIREVOLE |
DREHSTAB | TORSION BAR | BARRE DE TORSION | BARRA DE TORSION | BARRA TORSIONE |
DREHSTIFT | TURN HANDLE | BROCHE ROTATIVE | PERNO ROTATIVO | SPINA ROTANTE |
DREHWIRBEL | SWIVEL | TOURILLON | MANIVELA | MANOVELLA SNODATA |
DREHZAHLGEBER | SPEED SENDER UNIT | PRISE DE COMPTE TOURS | TRANSMISOR NUMERO REVOL. | TRASMETTIT. REGIMI MOTORE |
DREHZAHLGERAET | SPEED CONTROL UNIT | DISPOSITIF CONTRO REGIME | MONITOR DE VELOCIDAD | APPAR. CONTROLLO VELOCITA |
DREHZAHLMESSER | TACHOMETER | COMPTE TOURS | INDICADOR NUMERO DE REV. | CONTAGIRI |
DREHZAHLREGLER | SPEED GOVERNOR | REGULATEUR REGIME | REGULADOR NO.REVOLUCIONES | REGOLATORE REGIME |
DREHZAPFEN | PIVOT PIN | PIVOT | PIVOTE | PERNO ROTAZIONE |
DREIECK | TRIANGLE | TRIANGLE | TRIANGULO | TRIANGOLO |
DREIECKLENKER | TRIANGULAR CONTROL ARM | BRAS TRIANGULE | BRAZO TRIANGULAR | BRACCIO TRIANGOLARE |
DREISITZERSTUHL | TRIPLE OCCUPANCY SEAT | SIEGE TROIS PLACES | ASIENTO TRIPLE | SEDILE POSTO TRIPLO |
DROSSEL | THROTTLE | CLAPET D'ETRANGLEMENT | ESTRANGULADOR | STROZZATORE |
DROSSELDUESE | THROTTLE NOZZLE | GICLEUR ETRANGLEMENT | TOBERA DE ESTRANGULACION | UGELLO STROZZAMENTO |
DROSSELKLAPPE | THROTTLE VALVE | VOLET PAPILLON | MARIPOSA | VALVOLA A FARFALLA |
DROSSELSCHEIBE | THROTTLE PLATE | RONDELLE ETRANGLEMENT | DISCO DE ESTRANGULACION | DISCO STROZZAMENTO |
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL | PRESSURE LIMIT VALVE | SOUPAPE LIMITAT. PRESSION | VALVULA LIMITAD. PRESION | VALVOLA LIMITAZ.PRESSIONE |
DRUCKBLECH | THRUST PLATE | TOLE | CHAPA DE PRESION | LAMIERINO |
DRUCKBOLZEN | THRUST PIN | AXE DE POUSSEE | PERNO DE PRESION | PERNO PRESSIONE |
DRUCKFEDER | PRESSURE SPRING | RESSORT DE PRESSION | MUELLE DE PRESION | MOLLA PRESSIONE |
DRUCKGABEL | THRUST FORK | FOURCHETTE POUSSEE | HORQUILLA DE PRESION | FORCELLA PRESSIONE |
DRUCKGEBER | PRESSURE SENDER UNIT | TRANSMETTEUR PRESSION | TRANSMISOR DE PRESION | TRASMETTITORE PRESSIONE |
DRUCKGEHAEUSE | END HOUSING | CARTER D'EXTREMITE | CAJA FINAL | CARTER TERMINALE |
DRUCKGLIED | LINK | MAILLON | ELEMENTO DE PRESION | ELEMENTO PRESSIONE |
DRUCKHUELSE | THRUST SLEEVE | DOUILLE DE PRESSION | CASQUILLO DE PRESION | BOCCOLA PRESSIONE |
DRUCKKNOPF | FASTENER BUTTON | BOUTON PRESSION | BROCHE DE PRESION | BOTTONE AUTOMATICO |
DRUCKKOERPER | REACTION VALVE | CORPS REFOULEMENT | CUERPO DE REACCION | CORPO PRESSIONE |
DRUCKLAGER | THRUST BLOCK | PALIER DE BUTEE | COJINETE DE EMPUJE | CUSCINETTO SPINTA |
DRUCKLASCHE | THRUST SHACKLE | PATTE POUSSEE | PIEZA DE SUJECION | GIUNZIONE |
DRUCKLEITUNG | DELIVERY LINE | CANALISATION DE REFOULEME | TUBERIA DE PRESION | TUBAZIONE DI PRESSIONE |
DRUCKLUFTHORN | AIR HORN | AVERTISSEUR PNEUMATIQUE | BOCINA NEUMATICA | AVVISATORE PNEUMATICO |
DRUCKLUFTLEITUNG | COMPRESSED AIR LINE | TUYAUTERIE AIR COMPRIME | TUBERIA AIRE COMPRIMIDO | TUBAZIONE ARIA COMPRESSA |
DRUCKLUFTROHR | COMPRESSED AIR PIPE | TUBE AIR COMPRIME | TUBO DE AIRE COMPRIMIDO | TUBO ARIA COMPRESSA |
DRUCKMESSER | PRESSURE GAUGE | MANOMETRE | MANOMETRO | MANOMETRO |
DRUCKPLATTE | THRUST PLATE | PLAQUE DE PRESSION | PLACA DE PRESION | SPINGIDISCO |
DRUCKREGLER | PRESSURE REGULATOR | REGULATEUR DE PRESSION | REGULADOR DE PRESION | REGOLATORE PRESSIONE |
DRUCKRING | THRUST RING | BAGUE PRESSION | ARO DE PRESION | ANELLO SPINTA |
DRUCKROLLE | PRESSURE ROLLER | GALET PRESSION | RODILLO DE PRESION | RULLO PRESSIONE |
DRUCKSCHALTER | OIL-BREAK SWITCH | MANO CONTACT HUILE | INTERRUPTOR DE PRESION | INTERRUTTORE PRESSIONE |
DRUCKSCHEIBE | THRUST WASHER | RONDELLE DE PRESSION | ARANDELA DE PRESION | RONDELLA PRESSIONE |
DRUCKSCHRAUBE | PRESSURE SCREW | VIS DE PRESSION | TORNILLO DE PRESION | VITE PRESSIONE |
DRUCKSPEICHER | PRESSURE ACCUMULATOR | ACCUMULATEUR DE PRESSION | ACUMULADOR DE PRESION | ACCUMULATORE PRESSIONE |
DRUCKSTANGE | PUSH ROD | TIGE POUSSEE | VARILLA DE PRESION | ASTA PRESSIONE |
DRUCKSTIFT | THRUST PIN | POUSSOIR | ESPIGA DE PRESION | SPINOTTO PRESSIONE |
DRUCKSTUECK | THRUST PIECE | POUSSOIR | PIEZA DE PRESION | PUNTERIA |
DRUCKTASTE | PUSH BUTTON | TOUCHE | TECLA | PULSANTE |
DRUCKTELLER | PRESSURE DISC | PLATEAU PRESSION | PLACA DE PRESION | SPINGIDISCO |
DRUCKUMSETZER | PRESSURE CONVERTER | CONVERTISSEUR DE PRESSION | CONVERTIDOR DE PRESION | CONVERTITORE PRESSIONE |
DRUCKV.HALTER | PRESSURE VALVE HOLDER | PORTE-SOUPAPE REFOULEMENT | SOPORTE P/VALVULA PRESION | REGGI-VALVOLA DI MANDATA |
DRUCKVENTIL | PRESSURE VALVE | SOUPAPE PRESSION | VALVULA DE PRESION | VALVOLA PRESSIONE |
DRUCKVERSORGUNG | PRESSURE SUPPLY UNIT | ALIMENTATION EN PRESSION | ABASTECIMIENTO DE PRESION | ALIMENTAZIONE PRESSIONE |
DRUCKVERSTAERKER | WHEEL PRESSURE BOOSTER | DISPOS. D'ADHERENCE PNEUS | AMPLIFICAD.PRESION RUEDAS | AMPLIFICAT.ADERENZA RUOTE |
DRUCKWANDLER | PRESSURE CONVERTER | CONVERTISSEUR PRESSION | CONVERTIDOR DE PRESION | CONVERTITORE PRESSIONE |
DRUCKZYLINDER | PRESSURE CYLINDER | CYLINDRE DE REFOULEMENT | CILINDRO DE PRESION | CILINDRO PRESSIONE |
DRUECKER | PUSH BUTTON | BOUTON POUSSOIR | PULSADOR | PULSANTE |
DRUECKERFUSS | PUSH BUTTON BASE | EMBASE BOUTON POUSSOIR | BASE PARA PULSADOR | SEDE PULSANTE |
DUEBEL | TREENAIL | CHEVILLE | TARUGO | TASSELLO |
DUESE | NOZZLE | GICLEUR | TOBERA | UGELLO |
DUESENAUGE | NOZZLE EYE | OEILLET GICLEUR | OJO DE TOBERA | OCHIELLO UGELLO |
DUESENHALTER | NOZZLE HOLDER | PORTE INJECTEUR | PORTAINYECTOR | PORTA INIETTORE |
DUESENHUETCHEN | NOZZLE CAP | CAPUCHON | CAPERUZA DE CALIBRE | CAPPUCCETTO UGELLO |
DUESENNADEL | PINTLE | AIGUILLE INJECTEUR | AGUJA DE INYECTOR | AGO UGELLO |
DUESENPLAETTCHEN | NOZZLE PLATE | PLAQUETTE INJECTEUR | PLAQUITA PARA INYECTOR | PLACCHETTE INIETTORI |
DUESENSATZ | NOZZLE SET | JEU DE GICLEURS | JUEGO DE TOBERAS | SERIE UGELLI |
DUESENTRAEGER | NOZZLE HOLDER | PORTE INJECTEUR | PORTATOBERA | PORTA INIETTORI |
DUO-CLIP | DUO CLIP | CLIP DOUBLE | CLIP DOBLE | DOPPIA GRAFFA(FERMAGLIO) |
DURCHGANGSVENTIL | THRU-WAY VALVE | SOUPAPE PASSAGE | VALVULA DE PASO | VALVOLA PASSAGGIO |